Commentaire sur Samuel 2 22:2
וַיֹּאמַ֑ר יְהוָ֛ה סַֽלְעִ֥י וּמְצֻדָתִ֖י וּמְפַלְטִי־לִֽי׃
Il dit: Seigneur, tu es mon rocher et ma forteresse, un libérateur pour moi;
Rashi on II Samuel
My Rock, my Fortress. They are words denoting strength. Rock is obvious in its connotation [of strengh]. Fortress is [a reference to] a fortress amongst the forests that is called flassant in O.F. It is [also] a reference to the miracle that occurred by the rock at the crossroads5Shmuel I, 23:28. and the fortresses of the forest.6Ibid, 23:19. Dovid’s location was betrayed to Shaul but eventually when Shaul reached the crossroads, he chose not to chase after Dovid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Samuel
My Rescuer. He saved me when I was with Yisroel's army at war and other times He saved me when I was alone7Rashi is explaining why Dovid in effect, says “me” twice. מְפַלְטי means “My Rescuer” and לי means “me”. for example [He saved me] from (the inhabitants of Nov)[“Yishbi-Benov”].
Ask RabbiBookmarkShareCopy